tag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post578287245667921888..comments2021-05-04T05:54:24.348+09:00Comments on Occhi a mandorla : Stagione delle pioggia – Cosa si pensa?vivi.romahttp://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-54422586519701482962008-08-24T08:38:00.000+09:002008-08-24T08:38:00.000+09:00Piacere Fabrizio:Grazie per aver condiviso questo ...Piacere Fabrizio:<BR/>Grazie per aver condiviso questo sentimento con me^^ Ora dopo 2 mesi ho riletto il mio posto. Mi è venuto in mente vivamente il sentimento di quel momento. In Giappone si dice proprio "stagione di malinconica" ma non mi dispiace tanto per questo. Avete trascorso un bellissimo viaggio qui? Che piacere! ops, prima di tutto Auguri^^! L'amicizia è una cosa molto preziosa grazie a mia Geme, sarei felice anch'io. Una buona domenica*vivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-56917949213899232602008-08-23T20:15:00.000+09:002008-08-23T20:15:00.000+09:00E' vero... la stagione della pioggia (qui in Itali...E' vero... la stagione della pioggia (qui in Italia e' l'autunno, da ottobre fino a dicembre..) ci rende sempre un po malinconici... e tornano alla mente i ricordi, belli e brutti !!<BR/>Adoro il Giappone, e a marzo ho trascorso un bellissimo viaggio di nozze a Tokyo...<BR/>se ti va di diventare amici, ne sarei molto felice !!<BR/>CiaoAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/00893928607059064557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-74456184325873576362008-07-26T00:31:00.000+09:002008-07-26T00:31:00.000+09:00Piacere *rosa)san☆Grazie mille per il bellissimo c...Piacere *rosa)san☆<BR/>Grazie mille per il bellissimo commento, (per me è anzi troppo^^*)<BR/>Sono contenta di conoscerti, e sia Nico-chan sia Kazu-chan sono le mie carissime persone. Ho cominciato questo mio diario grazie a Kazu-chan^^ e da lei ancora ispiro tante cose. se un giorno ti capita di venire qui in Giappone, vorrei ispirare anche da te^^ <BR/>Arigatougozaimashita. <BR/><BR/>vivivivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-91307612089512025962008-07-25T01:33:00.000+09:002008-07-25T01:33:00.000+09:00Ciao! Mi chiamo Rosa e ho letto quello che scrivi,...Ciao! Mi chiamo Rosa e ho letto quello che scrivi, è molto bello, elegante e sensibile. Amo il giappone, ma l'ho visto soltanto navigando su internet, e lì ho trovato nicola, e tramite lui e al suo blog ho conosciuto il tuo blog e quello di kazu.kura. Mi piace leggere quello che scrivete perchè mi fate conoscere questo paese da me molto amato e che spero un giorno di poter visitare.<BR/>GrazieRosa Sperandiohttps://www.blogger.com/profile/10255880705968378930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-69079555688734874882008-07-03T21:04:00.000+09:002008-07-03T21:04:00.000+09:00Cara Geme-chan,purtroppo nella nostra Isola piove ...Cara Geme-chan,<BR/>purtroppo nella nostra Isola piove poco (soprattutto nel profondo Sud, dove abita Nico-chan... ^^).<BR/>Durante l'estate la siccità ci crea spesso gravi problemi, favorendo gli incendi e rovinando i vigneti.<BR/>Preghiamo il Kamisama della pioggia che questo sia un anno di grazia!<BR/><BR/>Tanti baci dalla tua GemeClaudia Casuhttps://www.blogger.com/profile/12910703826213758645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-10339622370932376182008-06-24T10:09:00.000+09:002008-06-24T10:09:00.000+09:00Honto, Nico-chan?!Davvero non lo sapevo.Immagino c...Honto, Nico-chan?!<BR/>Davvero non lo sapevo.<BR/>Immagino che aviate una bellissima stagione....*vivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-39190429585991684082008-06-24T05:52:00.000+09:002008-06-24T05:52:00.000+09:00Io odio la pioggia, sarà che in Sardegna non piove...Io odio la pioggia, sarà che in Sardegna non piove mai...nicolacassahttps://www.blogger.com/profile/08211628365161880170noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-330979339330489632008-06-23T01:05:00.000+09:002008-06-23T01:05:00.000+09:00こんばんは、パオロさん☆いつも返事のおそい私をゆるしてください!Anch'io ho pensato...こんばんは、パオロさん☆<BR/><BR/>いつも返事のおそい私をゆるしてください!<BR/><BR/>Anch'io ho pensato un po' che nostro Terzani la avrebbe pensata...*<BR/><BR/>Sarebbe bello che ci siamo influenzati da lui e ci influenziamo anche tra di noi.<BR/><BR/>Ognuno ha la strada unica, ma potremmo incrociarci. <BR/><BR/>Allora buoni "incroci" anche d'ora in poi Paolo'san.<BR/><BR/>またね!<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>Konbanwa Anonymous-san*<BR/><BR/>Grazie mille per il dolcissimo commento come sempre. Come hai notato, I Tanka sono rime.<BR/><BR/>Hanno il ritmo piacevole, e con questo motivo si sente belli anche se non si sa il significato esatto...*<BR/><BR/>Ma secondo me, le vostre lingue, pure sono molto belle* Tanti nostri popoli ammirano dicendo<BR/><BR/>"Mi piace la lingua italiana, perché ha i ritmi piacevoli come la canzone. <BR/><BR/>Anche se non capisco cosa vuol dire esattamente, questa lingua mi fa felice solo ascoltarla"<BR/><BR/>è vero, vero^^ Chiacchierate, discutete come cantate.<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>はじめまして、ステファニーさん^^<BR/><BR/>素敵なコメントをありがとうございました。<BR/><BR/>”Incrociarsi” letteralmente significa "交差する"です。<BR/><BR/>Il tuo giapponese e' anzi molto simpatico*<BR/><BR/>Anch'io imparo italiano sbagliando. Quindi <BR/><BR/>良ければ、これからもどうぞ気軽に私のポストに立ち寄ってください^^<BR/><BR/>ありがとうございます e おやすみなさい☆vivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-75667842418632262152008-06-22T22:35:00.000+09:002008-06-22T22:35:00.000+09:00こんにちは、今日、初めてViviromaさんのブロッゴを読みました。ちょっと感動しました、本当に、S...こんにちは、<BR/><BR/>今日、初めてViviromaさんのブロッゴを読みました。<BR/>ちょっと感動しました、本当に、Stagione della pioggiaというのを読んだ時。<BR/>Incrociarsiというのは、日本語で何と言うか教えてくれませんか?<BR/>Viviromaさんが書いた事は、私の日本人の友達に伝いたいんですから・・・<BR/>ありがとうございます。<BR/>色々な間違えた言葉や文法、ごめんなさい。<BR/>よろしくね^^<BR/>ステファニーLaPeppApolidehttps://www.blogger.com/profile/16731099642788777870noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-23366570514204351092008-06-21T03:51:00.000+09:002008-06-21T03:51:00.000+09:00E'molto toccante quello che scrivi Occhi a Mandorl...E'molto toccante quello che scrivi Occhi a Mandorla,io ho avuto il piacere di incontrare due persone meravigliose,e sopratutto una di queste ogni giorno mi fa dono della sua amicizia,una perla unica e rara come solo nelle favole si possono incontrare.Mi ha recitato un giorno la poesia che hai scritto,e per un battito d'ali il mio cuore si e' fermato,ho sentito tornare in me il calore della vita,e tutti i santi giorni mi sveglio pensando a quelle parole commoventi che fanno volare il mio pensiero.Grazie ancora mie dolci amiche,con sincera gratitudine Anonymous-sanAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-10000684889398140912008-06-20T08:15:00.000+09:002008-06-20T08:15:00.000+09:00おはよう、viviromaさんbella la cosa dell'influenzarci, ch...おはよう、viviromaさん<BR/>bella la cosa dell'influenzarci, chissà può essere vero... forse anche Terzani l'avrebbe pensata.<BR/>Anche io sono contento del nostro "incrocio". E' questo che rende la vita più interessante, lo scoprire, il conoscere, gli "incroci"...パオロhttps://www.blogger.com/profile/04563643758346625690noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-57042527216782468452008-06-19T15:04:00.000+09:002008-06-19T15:04:00.000+09:00Gemellina mia-chan^^Grazie mille come sempre per l...Gemellina mia-chan^^<BR/><BR/>Grazie mille come sempre per leggere il mio posto con molta attenzione e ho preso la tua traduzione^^ どうもありがとう☆!<BR/><BR/>"Yukiguni" di Kawabata Yasunari? <BR/>fufufu, può darsi e magari. Parlavo con questo "sconosciuto" (in quel momento) andando al mio paese, Niigata.<BR/><BR/>Senza altro saliamo insieme alla ruota panoramica* Quanti anni avremo, a Luna Park ritorniamo in dietro e ci divertiamo quella atmosfera favolosa come le bambine* <BR/><BR/>Tanti bacioni anche da parte mia^^vivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-54279992859088251022008-06-19T14:30:00.000+09:002008-06-19T14:30:00.000+09:00����ɂ��́��p�I������I����R�����g��ǂ�� �肪�Ƃ��BInfat...����ɂ��́��p�I������I<BR/>����R�����g��ǂ�� �肪�Ƃ��B<BR/>Infatti ho sentito che adesso piove molto anche alla vostra terra, ci influenziamo forse^^? Sono contenta del nostro "incrocio" <BR/>���ꂩ����낵�����肢���܂��Bvivi.romahttps://www.blogger.com/profile/14327003632837086439noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-13716029784916879112008-06-19T14:25:00.000+09:002008-06-19T14:25:00.000+09:00Tesoro mio-chanCome sempre i tuoi post sono così b...Tesoro mio-chan<BR/>Come sempre i tuoi post sono così belli da toccare profondamente il cuore.<BR/>Come in un film, ti ho immaginato su quel treno mentre parlavi di tuo padre a uno "sconosciuto". Non so perché mi è venuto in mente l'inizio di Yukiguni...<BR/><BR/>Sai che presto andremo sulla kanransha insieme??? Ancora pochi mesi ^^<BR/><BR/>tanti baci dalla tua GemellinaClaudia Casuhttps://www.blogger.com/profile/12910703826213758645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1358432519405908203.post-63609930013965444422008-06-19T06:07:00.000+09:002008-06-19T06:07:00.000+09:00こんばんは viviromaさん!!Molto affascinante la teoria del...こんばんは viviromaさん!!<BR/>Molto affascinante la teoria del tuo amico, anche molto veritiera:)<BR/>Anche da queste parti ha piovuto questi giorni, certo non può considerarsi una stagione delle piogge come quelle che ci sono in Giappone, comunque un poco di malinconia si diffonde sempre...パオロhttps://www.blogger.com/profile/04563643758346625690noreply@blogger.com