Monday, May 5, 2008

Il matrimonio di mia sorellina, Sacchan

Il 29 Aprile. Mia sorellina, Sacchan si è sposata al mio paese, Niigata. Niigata, si trova a nord-ovesto del Giappone, una provincia fertile dove si producono ottimo riso e buon cibi circondata dal mare e anche dalla montagna
È stata una bellissima giornata splendida. Non solo i sposi ma anche tutti gli ospiti erano felicissimi con la loro nuova partenza della vita^^
Per me è stato il ritorno al mio paese dopo 1 anno e mezzo. Pensavo che sentissi come una straniera come mi è capitato 1 mese fa. Ma in relatà, è stato strano. Strano perché ho sentito tutto come al solito, come se abitassi là fino a ieri. Va Beh^^ questa volta parliamo della storia di una coppia nuova*

La notizia del loro matrimonio è arrivata da me inaspettativamente 6 mesi fa - precisamente, la notizia di “stanno per sposarsi?”- . A dire la verità non sapevo neanche il fatto che frequentavano(*O*)
La storia è cominciata all’improvviso.
Novembre del 2006, stavo per partire per l’Italia. Sorellina Sacchan mi ha mandato un SMS dicendo “Ti avverto, tra 2-3 giorni cenerò con un tuo amico”.
Era il primo incontro di loro.
Il sposo è un mio carissimo amico da anni, molto attivo e puro, gentilissimo. Non appena si sono conosciuti, lui si è già innamorato di lei e già stava pensando di sposarsi. Invece lei era troppo timida, anche se anche a lei è piaciuto, per lei era troppo presto e non sapeva come affrontare. Da quel momento in poi, cioè dal momento che il sposo ha già fatto la proposta di matrimonio e mi ha avvisato lei questa notizia vergognandosi 6 mesi fa, Niigata – Roma, siccome eravamo così lontane, ha cominciato a scrivermi il suo sentimento via e-mail.
Nella prima, era confusa. Nella seconda, era felice e aggitata...
Ogni volta che ho ricevuto la sua e-mail, mi venivano in mente i suoi ricordi sin da piccola.
(Eravamo birichine. Abbiamo fatto tanti scherzi insieme e siamo state rimproverate spesso.)
(Era una ragazza molto sportiva, si è appasionata a pallacanestro quando era studentessa di liceo. Piccola Sacchan, voleva diventare più alta e prendeva tanto latte nonostante non le piacesse. )
(Somigliamo non solo la faccia ma anche i vizi, quando ha bevuto il sake, ogni tanto ubriacava. Me lo ricordo ancora siamo tornate a casa insieme portandosi adosso. )

E ora, sta affrontando seriamente la decisione importante della vita.

Dopo dicine di messagi, mi ha scritto decisamente ;
“L’incontro può capitare sia inaspettativamente sia improvvisamente. Importante è non perdere il destino che si sente “questo!”. Ora serenamente sono molto felice che potrò camminare la nuova vita con lui.”
Negli stessi giorni anche il sposo mi ha scrito.
“Ti giuro. Renderò felice Sacchan.”
Immagino anche lui passava il tempo preoccupandosi. Ma le dedicava continuamente il suo cuore sincero...
Tutti i due sono mie carissime persone, ma ovviamente non è una cosa che può intervenire la terza persona, non potevo fare niente che osservare l’andamento.

Dopo 1 anno dall’incontro. La storia di una coppia ha così dato frutto e ha fatto vela.

Sono una piagnona e troppo emozionata, ahahah^^”

Carissimi Sacchan e Hideki-san, vi auguro moltissimi anni di felicità e in piena armonia*


*Allego una canzone che ha selezionato il sposo per il giorno di nozze.
“Tashikana Koto (たしかなこと)” da Oda Kazumasa(小田和正).

29 comments:

Elisabetta said...

... come vedi anche l'Amore è birichino...

パオロ said...

こんばんは、ViviRomaさん
Grazie per tutti i complimenti che hai fatto al mio blog, sono molto contento che ti sia piaciuto mi rende orgoglioso :), ありがとう!!
Che belle che sono le foto del matrimonio di tua sorella, anche le fasi, da te raccontate, che li hanno portati al matrimonio sono molto belle.
またね!!

Anonymous said...

Cara Occhi a Mandorla,grazie di aver condiviso un evento cosi personale con tutti noi,e se in ritardo vorrei esprimere le mie personali felicitazioni alla coppia di novelli sposi.Meravigliosi entrambi nei loro abiti tradizionali,e vedendo tua sorella comprendo come lo sposo abbia perso il suo cuore per lei.Sono sicuro che avranno una vita felice e sopratutto ,potranno contare su una persona straordinaria come te.Non vergognarti delle tue lacrime,sono d'amore sincero,non soffocare i tuoi sentimenti,loro ti rendono la persona dal cuore candido quale sei.A presto Anonymous-san

nicolacassa said...

Grazie mille per le tue bellissime parole! Nico-chan

vivi.roma said...

Buongiorno Elisabetta,
Infatti…^^” È interessante che non si sa mai cosa sucedde domani.

こんにちは、パオロさん
Grazie per il carinissimo commento sul matrimonio di mia sorella^^
Si, il tuo argomento e il tuo punto di vista sono veramente carini!!! Ti farò anche un grande complimento per aver studiato la nostra lingua da solo e la tua conoscenza sulla nostra cultura! また、ときどきおじゃましますね。どうぞよろしく☆

Buon pomeriggio Anonymous-san,
Grazie per il bellissimo commento come sempre. Se farò sapere alla nuova copia il tuo complimento caloroso saranno contentissimi* (Torneranno dal viaggio di nozze domani^^) Si, il loro stile di nozze è completamente tradizionale. Soprattuto grazie alla carattere unica del sposo, anche noi tutti i participanti abbiamo potuto avere una esperienza perfetta. Lui sa oltre “feng-shui(風水)” anche recitare le preghiere di buddismo (come un ragazzo giovane, è una cosa molto raro). Con la grande conoscenza della cultura giapponese, ci ha spiegato i sinificati di ogni azione della cerimonia. Un’episodio troppo carino è che prima di decidere la data di nozze, lui ha ricercato previsione del tempo dei ultimi 10 anni in modo che possano avere una giornata serena per camminare sulla tappeto rosso fuori. (nella foto dietro di loro. se pioggia non si può fare la marcia verso tempio su questo)^^ è una persona troppo simpatica. Se c’è l’occasione vorrrei presentarvi sia il sposo sia la sposa di persona^^

vivi.roma said...

Grazie a te, Nico-chan!
quella giornata, il cielo è stato veramente bellissimo come quello di vostro*

パオロ said...

ciao Nippoclio ti ringrazio per il saluto e l'apprezzamento sulle foto:)
per quanto riguarda i kappa devi sapere che sono molto popolari non solo in Giappone ma anche in Italia.
こんにちは、viviromaさん。
Ho fatto una bella ricerca sulla giornata del "Kodomo no HI" ho trovato cose molto interessanti e le ho usate per fare il post:)
Per quanto riguarda il Kappa, si sono un fan, mi affascinano molto le storie di miti e mostri giapponesi... ho anche un portachiavi in legno a forma di Kappa bellissimo...
Tu cosa ne pensi ?
Grazie per tutti i complimenti che mi hai fatto うれしいね!!
Tanti complimenti a te per il tuo italiano, ma su tutto al modo con cui riesce ad usare le parole per esprimere i sentimenti...sei davvero bravissima, credo che sia una dote innata la tua. Non mi capita spesso di riuscire a capire così bene i sentimenti della persona che scrive e poi il fatto che riesci a farlo con l'italiano che non è la tua lingua madre rende la cosa ancora più straordinaria...
complimenti:)

Anonymous said...

Gentile Occhi a Mandorla,deve essere veramente un esperienza unica assistere ad uno sposalizio come quello della tua sorellina,chissa quanti curiosi avranno fotografato gli sposi.E' molto bello che un uomo cosi'giovane sia legato alle sue tradizioni e conosca in maniera cosi' approfondita le sue radici religiose,sinceramente questa e' l'anima del Giappone che piu' mi affascina.Da quello che mi scrivi tra poche ore li potrai riabbracciare,come ti senti emozionata?,chissa quante cose avranno da raccontarti sul loro viaggio di nozze.Ora ti saluto e ti auguro una buona giornata,con amicizia Anonymous-san

Claudia Casu said...

La nostra Sacchan ora è sposataa ^^
Geme-chan diamoci da fare pure noi eh... ahahah
PS Anonymous-san scrive elegantemente come un uomo di altri tempi... chi sarà mai? Sono curiosa *_*

vivi.roma said...

こんばんは、パオロさん
È molto carino che sei un fan di Kappa e adrittura hai un portachiavi a forma di Kappa^^ Non sapevo che il Kappa è cosi popolare anche in Italia...!
Allora ..., hai mai gustato “Kappa-maki”? È un tipo di Sushi in forma arrotolato. Vengono usati alghe(Nori), riso con aceto e cetrioli come ingrendienti. Una volta, un mio amico (anche lui è un grande fan di Kappa) voleva mangiare questo Sushi e ha ordinato. Allora prima era curiosissimo e si eccitava moltissimo ma quasi quasi ha comminciato a sentire la tristezza. E alla fine “Non riesco a mangiarlo!” metà piangendo. È il suo eroe. Per lui è stato troppo duro mangiarlo. Ma dopo aver saputo che non si mangia proprio il Kappa ma il cetriolo, il cibo preferito del Kappa, ha comminciato a mangiarlo con sorriso^^ “Allora anch’io condivido questo cibo preferito con il Kappa!”
Ti è già capitato questo episodio?
Grazie per il grandissimo complimento a me. Anch’io ho studiato lingua italiana quasi da sola. Quindi sento simpatia per te^^ Fortunatamente grazie agi amici cari posso imparare tante cose da loro e anche d’ora in poi voglio continuare a studiare.
これからも一緒にがんばりましょう☆

Buonasera carissimo Anonymous-san
Quante cose belle mi scrivi? Sicuramente sei una persona molto grande e hai un buon cuore...* Grazie mille per aver condiviso la emozione con me e con loro^^ La sera con gli sposi è stata molto piacevole e abbiamo chiecchierato tanto dimenticando di dormire..

こんばんは、Kazu.Kura-chan^^
Sì, magari un giorno...* Ahahah.
Anonymous-san, ci guarda sempre in maniera caloroso. Immagino che già conosciamoci? Sono molto d’accordo. Anche una straniera come me vede la sua elegantezza*

strawberry said...

anche se in ritardo felicitazioni e auguri alla tua sorellina è un passo importantissimo ma la vita insieme sarà splendida

strawberry said...

anche se in ritardo felicitazioni e auguri alla tua sorellina è un passo importantissimo ma la vita insieme sarà splendida

Anonymous said...

Mia Cara Occhi a Mandorla,sono veramente contento che tu abbia trascorso una piacevole serata,anzi da quel che scrivi,sembra abbiate fatto l'alba.Forse ti sono riaffiorati i ricordi di quelle indimenticabili nottate trascorse con la dolce Kazu,quando alla luce soffusa di qualche candela e con unico testimone un bicchiere di vino,passavate la notte confidandovi i vostri sogni,desideri od aspirazioni.Tu e Kazu,due persone un unico cuore in simbiosi,un amicizia che valica le distanze,le differenze culturali,Voi due siete le persone che colpite dritte al cuore.Vorrei ringraziarVi entrambe per il complimento,apprezzato ma immeritato.Ti auguro un buon fine settimana Occhi a Mandorla,e cortesemente porgi i miei omaggi alla solare Kazu,e' sempre un piacere leggere i suoi post.Anonymous-san

Iuitirus Nero said...

Auguri a lei e alla tua famiglia! A proposito tocca a te ora, no?(Sto scherzando.)

Claudia Casu said...

Carissimo Anonymous-san
siamo lusingate dai tuoi omaggi e commosse per le belle parole che ci hai regalato.
"...un unico cuore in simbiosi, un'amicizia che valica le distanze, le differenze culturali.."
Ti ringraziamo per aver seguito con passione le nostre piccole grandi avventure ^^
Con affetto, da Vivi e Kazu

PS. Sarei felice di avere un tuo commento nel mio blog e ancor di più di poter leggere il tuo...

vivi.roma said...

Carissima strawberry-san
Grazioe per l’augurio per mia sorellina e il suo marito e grazie per passare spesso al mio posto^^ Anche se non ho mai avuto la esperienza, ma sono molto d’accordo di te che la vita insieme sarà splendida*

Carissimo Anonymous-san
Che posso dirti... Prima di tutto ti ringrazio di nuovo che ormai passi sempre al mio posto e ci dai sempre la tua carissima attenzione come un fratello grande. Sono stata commossa con le tue bellissime parole e sono stata veramente meravigliata perché come se stassi là e avessi condiviso i momenti con noi... Ci eri per caso con noi...? ... scherzo^^!

Carissimo Iuitirus Nero-san
Grazie per l’augurio per la nostra famiglia*
Forse penso proprio tocca a te^^ (scherziamo)

Carissima ジェメちゃん
Grazie per aver ringraziato a Anonymous-san anche da parte mia*
Hai scritto tutto proprio quello che volevo scrivergli. Grazie☆
Si, panche a me piacerebbe molto leggere i suoi scritti, di Anonymous-san. Saranno sicuramente bellissimi.

Anonymous said...

Mia gentile Occhi a Mandorla,grazie per le tue parole,sei sempre molto cortese e disponibile,cio' che scrivo mi viene spontaneo,e' come se vi avessi conosciute,forse merito anche dei vostri blog,non lo so.Sai ho accettato l'invito della dolce Kazu,ed ho letto il suo blog,fino all'ultimo post,e' molto stimolante,e mette in risalto alcuni suoi aspetti caratteriali,che sicuramente tu ben conosci.Cio'che mi ha colpito maggiormente e' una sua foto scattata nel luglio del 2007,penso fosse Tanabata,lei con indosso lo yukata,i suoi occhi come quelli di una bimba che ha ricevuto il dono che piu' desiderava,il suo sorriso coinvolgente,e d'improvviso la rivedo ad 8 anni davanti ad un giradischi mentre sfoglia le pagine ingiallite ed impolverate di un libricino,e comprendo fino in fondo la sua gioia,sincera,profonda,per la tua terra.Ora ti saluto,e ti auguro un felice risveglio.Anonymous-san

パオロ said...

こんにちは viviromaさn!
Divertente l'aneddoto del tuo amico che non voleva mangiare Kappa-maki:)
Ho già avuto occasione di assaggiarlo e non sapevo che il cetriolo è il cibo preferito dai Kappa, credevo che il nome Kappa-maki dipendesse dal colore...
Sei bravissima ad aver imparato l'italiano così bene da solo, mi incoraggia nel mio studiare giapponese:). Ti ringrazio molto per la simpatia che mi manifesti, ne sono molto onorato... simpatia che ricambio appieno.
またね。

Paocin said...

Abbiamo visto ora il tuo post e il tuo blog. Che dire? Complimenti a te e tanti auguri alla sorella.
Quest'inverno siamo passati anche noi a Niigata. Ma per salutare i miei nuovi parenti giapponesi!
Buon divertimento in Giappone e tanti saluti.

Paocin e signora

vivi.roma said...

Carissimo Anonymous-san
Benvenuto finalmente* Siamo contentissime di averti presentato sul posto della nostra carissima Kazu.Kura-chan^^ Immaginando che hai letto tutti i suoi diari senza poter smettere d’un fiato, penso che anche tu sia una persona molto appassionata e sensibile. “la sua gioia,sincera,profonda” Sì, è proprio esatto. Mi ispiro sempre alle sue passioni naturali e spontanee verso la nostra terra e nello stesso tempo anche verso la terra dove è nata...
Ci meravigliavamo sempre della tua penetrazione e ultimamente spesso pensavo che sei già un nostro conoscente oppure sconoccente? Ma ora non ne è importa. Importante è che tramite una vicenda della vita quotidiana di qualcuno, ognuno sente qualcosa e la accomuniamo... che bello* Siamo contenti di averti conoscite.
Arigatougozaimasu. Un caro abbraccio da vivi.roma


こんにちは、パオロさん*
È carino molto questo aneddotto, no? Invece hai potuto mangiarlo tranquillamente^^
Al tuo nuovo posto hai scritto sulle apparizioni misteriose “Yokai(妖怪)” che mi ha interessato molto. Ti confesso, io sono una grande fan di un autore si chiama, Kyogoku Natsuhiko(京極夏彦) e lui ha grandissima conoscenza sui Yokai. Leggiamo insieme un giorno uno dei questi interessantissimi libri!


Piacere Paocin-san* (A proposito, che carino il tuo nickname^^)
Sono davvero felice che cosi tante persone hanno festeggiato la nostra felicita su di mia sorella e il suo marito! A Niigata, ci siete passati per la prima volta? Come vi avete trovato? In inverno, immagino che ci fosse neve moltissimo... Se ci capita di stare questa terra nel stesso momento mi piacerebbe di incontrarci. Complimenti anche a voi di aver avuto i nuovi parenti e vi auguro una grandissima felicità alla tutta la vostra famiglia*

Paocin said...

Bene. Paocin inizialmente era Paolo. Poi Paolo-san, Pao-chan e ora Paocin. Il mio suocero giapponese però mi chiama in 100mila altri modi, ma daijobu.
Sul mio blog http://paocin.blogspot.com/ ho messo un piccolo resoconto della visita ai parenti di Niigata.
Quando ci siamo andati la neve stava arrivando... l'abbiamo scampata per poco. Vorrei tornarci con la bella stagione. Ma per ora siamo un po' lontani :-(. Auguri e a presto.

vivi.roma said...

Carinissimo Paocin^^
Ho letto il tuo posto e ho visto le foto che hai allegato. Che bello...*
La zona dove abitano i vostri parenti E’ una zona molto tranquilla e sono conservate le vite trradizionali, che mi ha stimolato moltissimo la nostargia..
Bella stagione, Sì! Visitate di nuovo^^ ad esempio, vorrei tanto presentarVi una manifestazione estiva che si svolge all’Isola Sado – Earth Celebration - http://www.kodo.or.jp/ec/ un gruppo di Tamburini si chiama “KODO” suonano dramaticamente con tanta passione e energia, come proprio “celebrazione della Terra”.
A presto a voi tutti i due^^!



Piacere, "bed and breakfast villa angelina" -san*

Ho ricevuto il tuo carissimo commento in seguente, Doumo Arigatou^^

"..si sente molto sentimento nel tuo scrivere.."

Ma stranamente non e' realizzato qui... forse a causa di qualche problema del computer?
Comunque Doumo Arigato!

Paocin said...

Grazie.
Cercheremo di tornare da quelle parti prima possibile, ma penso che sarà difficile prima dell'estate. Hanno già detto che quando andremo lì mi metteranno al lavoro... ma io sono contento lo stesso. In questi giorni ho montato il video fatto a casa loro e glielo spedirò. Per ora buon weekend.
Paocin to Manacin

パオロ said...

ciao:)
grazie del consiglio, non vedo l'ora di leggere Kyogoku Natsuhiko.
Mettiamoci d'accordo su un titolo da leggere insieme, poi ne discutiamo...
quando vuoi fammi sapere.
a presto

Anonymous said...

Mia Cara Occhi a Mandorla,resto sempre meravigliato dai tuoi commenti,dalla dolcezza delle tue parole,sono sempre aggraziate,si posano come le carezze di una madre al proprio figlio.Ho letto della tua passione per la poesia,magari tu stessa ami scriverle,se cosi fosse spero mi oorerai di leggere un tuo scritto.Anche tu come l'adorabile Kazu,sei molto orgogliosa della tua terra,legata alle sue tradizioni secolari,mi piacerebbe molto che mi parlassi del tuo paese,ed io attraverso i tuoi occhi potro'scoprirne l'incommensurabile bellezza,con le tue parole riempirmi i polmoni dei suoi profumi,dei silenzi dei luoghi sacri,degli aromi dei suoi cibi.Ti auguro una buona settimana lavorativa con amicizia Anonymous-san

Claudia Casu said...

Vivi-chan*
complimenti per le novità sul tuo Blog!
Sei diventata bravissima a mettere i link!
Voglio inserire anche io la nostra radio preferita \(^_^)/

vivi.roma said...

Buona sera Paocin e Manacin*
Saranno contentissimi di vedere i viedo e i vostri aiuti dell’estate^^ Che lavoro farete? La mia fonte invece si trova un po’ nord. Si chiama “Shibata”. Si trova Tra “Niigata” e “Murakami” (Forse Manacin lo conosci?) e ha piccolo castello di epoca Edo. Dunque, non immaginavo che possa parlare del nostro paese su questo blog^^* Buona notte a voi!

Buona sera パオロさん!
Sicuramente ti piacerà il suo libro visto che sei anche studioso..No^^? Il mio preferito tra di tanti libri suoi è “Jorogumo no Kotowari” (ho messo la foto di questo libro a destra di questa pagina^^ letteralmente può essere tradotto “Regolamento della Ragno femmina”). Non credo che sia stato già tradotto in lingua italiana ma ha scritto anche i libri con meno scritti. Sarà interessante per te e anche per me! A presto*

Buona sera Anonymous-san*
Grazie mille come sempre per il bellissimo commento...! anzi troppo bello per me...(*o*) Ma, “madre”... questo forse, sì. Ahahah(*^^*). Sin da ragazzina, avevo una carattere materna e i miei amici mi trattavano come la loro madre. Dunque, noi ci meravigliamo sempre il tuo modo molto morbido e gentile di guardarci come un fratello maggiore. Per quanto riguardo a scrivere, il momento che scrivo mi fa calmarmi. Per me ... una specie di meditazione e un modo di farmi uscire,forse? Doumo Arigatougozaimasu*

こんばんは Kazu-chan^^
Sìììi! l’ho messo come link per ascoltarlo ogni giorno ☆Ogni mattina mi sveglia con nostro radio preferita^^ Che e’ il momento molto piacevole* Mettiamo mettiamo insieme^^♪

Anonymous said...

Tanti tanti auguri alla tua sorellina! Era bellissima con l'abito da sposa...

B.

vivi.roma said...

Konbanwa, bunny-san*
Grazie per esser passata al mio posto di nuovo e grazie per il festeggiamento e il complimento alla mia sorellina, Sacchan^^
sarà contentissima se sa la hanno festeggiato cosi tante persone!
Doumo Arigatogozaimasu*