Showing posts with label stagione delle pioggie. Show all posts
Showing posts with label stagione delle pioggie. Show all posts

Sunday, June 15, 2008

Stagione delle pioggia – Cosa si pensa?

Quando ho vissuto a Roma, un amico diceva:
“Gli incontri nella vita sono come gli incroci delle strade.Si incrociano, si separano. Con alcuni solo una volta, e con gli altri tante. O solo si affiancano per sempre senza incrociare. Chi ha un forte legame si incrocia sempre oppure si ri-incrocia anche se dopo tanto tempo. Ma ci sono anche i casi in cui non ci si incrocia mai nonostante vivano in vicinanza. Noi viviamo continuando questi incontri a volte intenzionalmente e a volte casualmente, e dipende da questi incontri potremmo creare le vite proprio diverse, che è interessante.”
Siccome lavora nel campo creativo, mi diceva che è il suo sogno un giorno fare qualche opera su questa tema. Ci siamo conosciuti sul treno 8 anni fa casualmente e gli ho raccontato di mio padre senza intenzione. Inspiegabilmente ha sentito qualcosa di forte e è venuto addirittura a casa mia giorno dopo per salutare mio padre dentro l’altare. Mi ha detto che per lui è stato “Incrocio”. E ormai il suo argomento preferito è mio padre.

Ierisera ho ricevuto un messaggio da una persona che non sentivo da tanto tempo. Mi ha lasciato un messaggio su MSN “Come stai?” e mi ha guidato di collegare Skype. Dopo 2 anni. La sua voce era come la conosco, non cambia nulla.
Mi ha chiesto come stavo e cosa facevo in questi 2 anni con la voce molto morbida. Prima, ho pensato di non poter spiegare bene e fosse difficile farlo capire quanto caro e denso questo periodo per me e se gli parlassi con più passione, penserebbe che è strano.
Ma era la mia arroganza. Ognuno vive accumulando le varie esperienze. Anzi era un ascoltatore come la spugna e mi ha augurato la mia vita nuova comprendendo tutto.
1 ora è passata in un momento piacevolmente e
mi è venuto in mente il discorso del "Ri-incrocio".

La Stagione delle piogge ci rende sensibili.
Si pensa, si ricorda. E il ricordo potrebbe essere grande per una persona, mentre per un’altra è piccolo.

Stavo proprio leggendo una raccolta di poesie giapponese, Tanka (短歌).
5-7-5-7-7. Se piove fuori, il ritmo armoniosamente suona con le pioggie che cadono^^

観覧車 回れよ回れ 想い出は 君には一日、我には一生
Kanransha / Mawareyo Maware / Omoidewa / Kiminiwa Hitohi / Wareniwa Hitoyo
“ Gira gira la ruota panoramica. Per te il ricordo di un giorno, per me quello di una vita.”
(* Tradurre i “Tanka” è difficile, se qualcuno ha il tempo, mi può insegnare le traduzioni più buone?^^ お願いします)

* Grazie mille Kazu-Kura chan come sempre^^!