Sunday, September 30, 2007

Burocrazia italiana: nè dentro, nè fuori.

Finalmente è finito tutto...
Grazie di nuovo a tutte le persone che mi hanno aiutato ad affrontare il mio caso con calma.
Ora scrivo tutto quanto per chi avrà gli stessi problemi in futuro.
Spero che aiuterà in qualche modo... ^^

13 comments:

kazu.kura カズ・クラウディア said...

Vivi.roma san,
grazie per aver condiviso con noi in maniera così simpatica la tua esperienza.
Sicuramente sarà utile a tante altre persone^^

Quando hai tempo, raccontaci un po' di come ti trovi in Italia :)

バチバチ!

Elisabetta said...

Vivi.roma, se ti può consolare è difficile anche per noi districarci nella nostra ottusa e sconclusionata burocrazia... e sì che dovremmo esserci abituati...
Che dirti? Forza e coraggio!

Fabiana - 羽美ちゃん said...

頑張ってくださいね、ヴィヴィ・ローマさん!
ところで試験の合格おめでとうございます。ファビチャンより(^_^)/

vivi.roma said...

Mi trovo bene Kazu-chan^^
Io sto qui a roma ancora solo un anno. ancora ci sono tante cose da vedere e fare esperienza*
alla prossima, vorrei scrivere qualche cosa più carina.
これからもどうぞよろしくお願いします^^

Piacere elisabetta,
Grazie per il commento^^
Il tuo cuore, mi ha fatto felice molto*
"Arranggiare"...mi sembra che sia una delle buone culture vostre. se fossi sucesso lo stesso problema in giappone, il risultato sarebbe stato chiaro sin da prima. non mai avrebbe diventato così drammatico...!

お久しぶりです、羽美ちゃん♪
コメントをどうもありがとう。
羽美chanこそ、
大変な試験が多いと聞いています。
本当にがんばってくださいね!
有能なあなたの明るい未来を応援しています^^
またローマに来るときには、
食事をしましょうね☆

kiaras said...

in Italia la burocrazia è davvero di una lentezza insopportabile!!Agli occhi degli stranieri dev'essere un incubo...vero?
Il tuo blog è interessantissimo,sarà utilissimo per chi deve destreggiarsi in Italia

vivi.roma said...

Grazie mille kiaras,

"Destreggiarsi"...l'ho trovato in dizionario!
è un l'altro verbo importante, che devo ricordarmi.
Arigatou per avermi insegnato^^
Tramite questo blog imparerò varie cose...*

tokidoki said...

よかったですね!
Se noi italiani stessi troviamo assurda la burocrazia italiani, immagina chi viene da fuori...
La nostra burocrazia è "barocca" o kafkiana.
http://tokidoki.splinder.com/

Elisabetta said...

Da noi si usa l'espressione "l'arte di arrangiarsi"... a volte è una necessità, altre un'espressione di furbizia censurabile...

vivi.roma said...

ありがとうございます 
Tokidoki san,
Ormai non potrò dimenticarmi
"burocrazia" e "crandestina" come vocabolari, haha^^* 
è stata ottima lezione anche per migliorare lingua.

Buongiorno elisabetta,
"una necessità" ...
sono proprio curiosa di questo.
quando affrontavo questo problema,
uno amico semplicemente mi ha dato un libro
"La Casta"
sarà ancora troppo difficile per me
ma un giorno se potrò guardare...

tokidoki said...

コメントをありがとうございました。
もちろん、「漢字道」ということはなんとなく冗談ですよ。
でも、時々 本当に大変です。「武士道」と同じでしょう。
^^
漢字検定を知っていますが、今年はローマで能力試験2級を受けることにしました。私の日本語を読んでまた長い道があることがわかりますね。
じゃあ、よろしく。

vivi.roma said...

X Elisabetta:
Non capisco cosa vuol dire "impostare anche per il popolo non google", non sono molto esperta..potresti aiutarmi?

vivi.roma said...

Per elisabetta di nuovo,
Forse potrò risolvere il problema in questa fine settimana con l'aiuto di kazu.kura-san.
Potresti aspettare un altro pochino?
Grazie...m(__)m

vivi.roma said...

Per elisabetta:
Adesso dovrebbe funzionare^^
se ancora c'è qualche problema,
fammi sapere.