Showing posts with label paese. Show all posts
Showing posts with label paese. Show all posts

Friday, September 19, 2008

Il pensiero al mio paese - 里帰り-

Questo fine settimana il 14-15 settembre ho trascorso nel mio paese, Niigata. Prima di tutto per salutare mio papà, e miei nonni dentro la tomba e per passare un attimo tempo al mio posto origine.
Ho preso l’autobus notturno da Ikebukuro(池袋). Da quando avevo 18 anni, quante volte ho preso questa linea... Era il solito percorso ma la scena era diversa. Dipende da me. Ciò che non cambia riflette sempre il nostro cambiamento.

L’alba della stazione di Niigata alle 5 di mattina. Mi ha coperta subito l’aria pulita, fresca e buona dopo esser scesa dall’autobus^^


Io sono nata precisamente non nella città Niigata, ma all’altra città vicino a Niigata, si chiama Shibata (新発田). Si trova un po’ nord di Niigata. È una città che è cresciuta sotto il castello nell' epoca Edo(江戸), come misura, media-piccola,(circa ottanta milla abitanti) ma ha una buona atmosfera. Dalla stazione Niigata ho preso un treno per Shibata. Sul treno non c’era quasi nessuno. Solo pochi studenti che indossavano le uniformi sportive e gli anziani con il cestino ricaricato le verdure da vendere chiacchieravano tra di loro con le voci modeste. Dalle finestre si vedeva il campo d’oro brillante. Il riso sta per essere raccolto. Tra un pò potremo gustare un buonissimo riso novello(新米)^^

Come aspettavo, la mia città era la mia città. 5 mesi fa, mi ha fatto dramaticamente sorprendere questa calma, e mi ha rassicurata molto...
Quando sono arrivata a casa, madre, sorella grande e l’allegrissima nuova coppia (Hideki e Sacchan) da 5 mesi mi aspettavano con i sorrisi e hanno cominciato solita battuta come gli attori comici (ormai mi sembra Hideki sia nella nostra famiglia da 100 anni^^) Siamo andati al tempio buddista dove nostri parenti dormono insieme e abbiamo chiesto al capo bonzo"Jushoku (住職)" di recitare preghiera per loro. E abbiamo pregato tutti insieme.



Il secondo giorno, abbiamo fatto una piccola gita per un quartiere di Niigata si chiama Yahiko(弥彦). dove c’è un grande tempio sintoista, Yahiko-Jinja(弥彦神社). è un tempio maestoso circondato dai boschi freschi che mi fa sempre voglia di visitare.
Lì abbiamo avuto un discorso impressionante.
In fondo all’interno del tempio sintoista, in genere è messo “lo specchio”.
Perchè? Che significa ha?
Fino ad adesso non ci ho mai pensato particolarmente.
è stato il prete(posso tradurre cosi?), “ Kannushi(神主さん)” di questo tempio ad avercelo spiegato.

Lo specchio, si tratta uno dei 3 utensili degli dei del sintoismo “Sanshu no Jingi(三種の神器)”. E quello che è messo in fondo nel tempio si ritiene una specie della figura di divinità "Go-shintai(ご神体)". Lo specchio in genere riflette. Cioè alla divinità ci riflettiamo.
Che significativo...
Forse avevo la parola “reflettersi” come la parola chiave durante questo viaggio, è rimasto nel mio cuore come una conclusione del viaggio.

Alle 19:18 il treno è partito per Tokyo.
2 giorni sono passati in un momento, ma durante questo tempo ho guardato nel mio passato e nel presente un po’, e ho ricaricato qualcosa.

Ora mi sto ripetendo nella mia il Tanka (短歌) che Kazu-chan cita tante volte.
なんでもない会話 なんでもない笑顔. なんでもないから ふるさとが好き

Saturday, June 28, 2008

Niente di particolare, ma .... ottimo

C'è un proverbio giapponese, "郷に入れば郷に従え".
Significa "Una volta si entra in un paese, meglio seguire le regole di questo paese. "
Ultimamente la mia colazione è diventata 80 % in stile giapponese^^ ; Cioè mangio le cose salate da mattina.Il riso bianco, la zuppa di miso, gli ortaggi in salamoia e tante volte anche il natto(soie fermentate e appicicose).
Niente di particolare, ma sono buoni e sani.

Mia sorellina (Saccahn) che si è sposata ora abita vicino al mare. Niigata è potenzialmente un paese fertile e non ci sono mai mancati i cibi freschi sia quelli di montagna sia quelli del mare sin da piccole.
Ma ora lei è pazza di un mercato dei pesci 3 minuti da casa loro.
"Salmone!"
Prima ne ha spedito a nostra madre 3 pacchi. Madre è subito diventata una fan e poi ha spedito anche alle sue amiche.Non mi ha raccontato cosa hanno commentato sul salmone, ma poi a me ne sono arrivati 12 in modo che potevo distribuire ai tutti i miei colleghi.
Ma, ... veramente il gusto è FAVOLOSO... che non aspettavo.
Basta grigliare senza ingrendienti. Semplicissimo.
Anch'io ne sono subito innamorata. E ora i colleghi mi dicono.
"Salmone!"
come mia sorellina.
Se confesso, quando ero piccola ero un po' vergognosa della nostra cucina perché sembrava sia troppo semplice e un po' rozza.
Ma dobrebbe essere semplice per sentire il gusto ricco di se stesso e per questo non c'è bisogno di mettere alcuni ingrendienti.
Ultimamente ho conosciuto i posti carini di Marco-san che sta presentando il suo paese, スルモナ di Abruzzo in modo molto simpatico^^
(Ma come si scrive "スルモナ"?^^)

Sono chiaramente una minoranza come cittadina di Tokyo che cucino e porto all'ufficio il cestino da pranzo ogni giorno.Qui ci sono i negozi aperti per 24 ore e piuttosto sono piu' combinienti e anche economici.
Ma amo il processo, il tempo di cucinare e anche il gusto.
"Perché è più buono quello che è fatto a casa"
Tanti paesani vostri melo dicevano con il sorriso.
Si, infatti è buono.

Altro ieri ho comprato un'altra seria del futon.
Stasera verrà una ospite a casa mia* Ho chiamato lei per gustare questo salmone insieme.
Sarà una prigioniera anche lei, eheheh^^